close



あの日
()から 数(かぞ)え切()れる 季節(きせつ)を越()えたのに

自從那天起   雖然已經過了無數的季節

(いま)の僕(ぼく)ら 不安(ふあん)な日(ひび) 遠(とお)ざかるあなたの手()
現在的我們卻還是過著不安的日子   你的手  越來越遠

(ふる)える声(こえ) こぼれた涙(なみだ) 明日(あした)が見()えないと
顫抖的聲音    滴落下的眼淚    說著一定要看到明天的太陽

あなた描(えが)く 理想(りそう)の人(ひと)に すぐにはなれないけど
雖然我不能馬上變成你心目中理想的人

童話(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように 両手(りょうて)を翼(つばさ)に変()えて
但我願像童話中的天使一般   張開雙手變成翅膀

あなたを深(ふか)く包(つつ)んで行()きたい 明日(あした)を作(つく)るよ
緊緊擁抱守護你  一起創造明天

そして僕(ぼく)にとって あなたは出会(であ)えた人同(ひとおな)
對我而言  你就像我們當初相遇時一般

(いま)も僕(ぼく)の空(そら)に輝(かがや)く 綺麗(きれい)な星(ほし)のまま
現在也在我的星空中閃耀著    就像一直保持閃亮的星星

童話(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように 優(やさ)しい微笑(ほほえ)む向()かって
就像是童話中的天使一般    浮現出淺淺溫柔的微笑

あなたを深(ふか)く包(つつ)んで行()きたい この手()で守(まも)るよ
我想要用我的雙手   把你深深的抱住保護著你

童話(どうわ)のようなハッピエンドが 僕(ぼく)らの目()の前(まえ)にある
如童話一般的Happy ending    就在我們眼前

あなたと二人歩(ふたりあゆ)んで行()きたい 明日(あした)を信(しん)じて
只要相信明天  我跟你兩個人 一定可以一直走下去的

童話(どうわ)の中(なか)の天使(てんし)のように 両手(りょうて)を翼(つばさ)に変()えて
但我願像童話中的天使一般   張開雙手變成翅膀

あなたを深(ふか)く包(つつ)んで行()きたい この手()で守(まも)るよ
緊緊擁抱守護你   用雙手守護你

この手()で守(まも)るよ

用雙手守護你 

arrow
arrow
    全站熱搜

    s721208 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()